Je bent hier: Home > Carmina > Libri I-XII > Liber I > I.10 > Vertaalhulp |
||||
Martialis I.10: VertaalhulpKuchje met perspectieven
|
adeō adv. cupere (cupiō, cupī(v)ī, cupītum) |
zo, zozeer verlangen (vul aan <naar haar>) |
|
dōnāre (dōnō) | h.l.: "cadeau's geven" (vul aan: (aan) haar) | |
ergō cj. esse (sum, fuī) et cj. foedus -a -um Gemellus -ī m |
dan, dus zijn en lelijk fictieve naam (gemellus betekent tweeling(broertje)) |
|
immō adv. in + abl. īnstāre (īnstō) Marōnilla -ae f -ne vraagpartikel |
nee, integendeel in nazitten, achternalopen naam: Maronilla geeft aan dat er een neutrale vraagzin volgt |
|
nīl (< nihil) indecl. n nuptiae -ārum f pl.t. petere (petō, petīvī, petitum) placēre (placeō, placuī) precārī (precor) dep. pulcher -chra -chrum quid tussīre (tussiō) |
niets bruiloft, huwelijk (met + gen.) h.l.: verlangen bevallen smeken mooi wat? hoesten |
Verdieping
|
|
Deze educatieve website over Marcus Valerius Martialis is onderdeel van Addisco Onderwijs & Bijleren.nu: |
||